07 August 2010

Ship Manifest: EMS - Napoli to New York- 7 June 1899

EMS 1885-1905


EMS - Napoli to New York
7 June 1899


Just a handful of ours on this ship.  Manifest from Ancestry.com.


EMS Manifest T20


List: T20
Line: 5
Name: Del Grosso, Ilaria
Age: 15
Marital: Single
Occupation: Countryman
Last Residence: Torre le Nocelle
Destination: Brother-in-law Giuseppe Sullo at 172 Salem St. Boston
Previous Travel: No

List: T20
Line: 6
Name: Capone, Federico
Age: 27
Marital: Married
Occupation: Sculptor
Last Residence: Torre le Nocelle
Destination: Brothers Generoso and Domenico Capone at 152 Prince St. Boston MA
Previous Travel: Three years in U.S.

List: T20
Line: 7
Name: Di Minico, Angelo
Age: 15
Marital: Single
Occupation: Countryman
Last Residence: Torre le Nocelle
Destination: Aunt Clementina di Iorio at 210 North St. Boston MA
Previous Travel: No

List: T20
Line: 8
Name: Di Minico, Federico
Age: 13
Occupation: None
Note: Brother of Angelo di Minico

List: T20
Line: 9
Name: Struzziero, Angelo
Age: 49
Marital: Married
Occupation: countryman
Last Residence: Torre le Nocelle
Destination: Sister Serafina at 210 North St. Boston MA
Previous Travel: 1892-1897 in U.S.

List: T20
Line: 10
Name: Struzziero, Domenico
Age: 17
Marital: Single
Occupation: Countryman
Note: Son of Angelo Struzziero

List: T20
Line: 11
Name: Sciarro, Michelangelo
Age: 33
Marital: Married
Occupation: Joiner
Last Residence: Torre le Nocelle
Destination: Friend Michele (illegible) in Pittston PA
Previous Travel: 11 years in U.S.

List: T20
Line: 12
Name: Sciarro, Antonio
Age: 12
Note: Son of Michelangelo Sciarro

List: T20
Line: 13
Name: Sciarro, Pietro Paolo
Age: 10
Note: Son of Michelangelo Sciarro

List: T20
Line: 14
Name: Di Minico, Francesco
Age: 43
Marital: Married
Occupation: Stonecutter
Last Residence: Torre le Nocelle
Destination: Brother-in-law (Lorenzo) di Iorio at 24 Grand St. NY
Previous Travel: 1893-1896 in U.S.

2 comments:

  1. I came across this as I was trying to research what a 'Countryman' actually translates to in modern vernacular. My grandfather's occupation was listed as such on a 1907 manifest of the SS Florida. Any ideas? Greatly appreciated
    -Maria

    ReplyDelete
  2. @capegirl

    Hi Maria, thanks for stopping by.
    My impression is that "countryman" was a catch-all phrase for anyone who worked the land or did not otherwise have a specific trade (blacksmith, sculptor, shoe maker, etc.)

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.